Inicio >> Enseñanzas >> Proyecto bilingüe


 

PROYECTO BILINGÜE

Participan los departamentos de Inglés, de Ciencias Naturales, Matemáticas y Educación Física, que imparten sus clases en inglés.

Además se cuenta con un auxiliar de conversación, profesor de inglés nativo. También se cuenta con un becario Fullbright estadounidense lo que permite a los estudiantes contrastar diferentes acentos y dialectos del inglés.

 Por cada curso de E.S.O.hay un grupo bilingüe, que tiene cinco horas de inglés a la semana, dos de ellas por la tarde.

En las dos horas que se imparten por la tarde se intenta que los alumnos participen en actividades un poco más lúdicas y cuentan con la participación de auxiliar y Fullbright. Estas actividades van desde la visión de películas en inglés, trabajos realizados en internet, actividades orales…

Los alumnos bilingües participan en dos viajes durante la etapa cuyos últimos dos destinos fueron Londres y Edimburgo.

En los últimos cursos también se está yendo al teatro para asistir a una obra en inglés.

Participamos en el programa Global Classroom.

2011/2012 EDITION

In the Global Classrooms conferences, we meet the pupils of other high schools to talk about different topics of the UN. In the conferences we learn to find solutions for problems in the world.


On Tuesday 29th of November 2011, the pupils of 2nd ,3rd and 4th of  ESO of the high school Manzanedo met at our auditorium where we spoke about our different points of view about a previously prepared topic.
At the conference, the delegations spoke about the restriction of privately-owned motor vehicles to the city centre. There were 36 people, the delegations were of between 2 or 3 people. The conference began about at 16:00 o´clock and finished about at 18:00 o´clock.
The conference began when the chair called the different delegations and then they opened the speaker´s list. There were  delegations that informed about the topic, like : electrical car drive, who said : ´´ the electrical energy doesn´t produce pollution ´´ or Auto repaire shops , ´´ the cars don’t cause problems ´´ there were many motions from open moderate and unmoderated caucus, a few passed and other didn’t pass. We didn’t have time to finish the resolution because the bell rang. Next time!!!

Written by: Tamara Aja, Roque Vargas and Kathy Beltrán.
Photographs: Kathy Beltrán

 

Spanish translation:

En las conferencias del “Global Classrooms”, los estudiantes de diferentes institutos nos reunimos para hablar de los diferentes temas de las Naciones Unidas. En  estas conferencias aprendemos a buscar soluciones a los problemas del mundo.
El 29 de noviembre de 2011, los estudiantes de 2º , 3º y 4º de ESO del instituto Marqués de Manzanedo nos juntamos en el salón de actos donde hablamos sobre los diferentes puntos de vista sobre un tema previamente preparado.
En la conferencia, las delegaciones hablaron sobre el acceso de  vehículos privados a motor en el centro de las ciudades. Había 36 personas que estaban en delegaciones  compuestas por 2 o 3 personas. La conferencia empezó sobre las 16: 00h y acabó aproximadamente sobre las 18:00h.
La conferencia empezó cuando “el chair”  fue llamando a las diferentes delegaciones y luego abrió el “ speaker list” . Había delegaciones como los coches eléctricos, que dijeron que la energía eléctrica no contaminaba, en cambio, auto reparaciones de coches dijeron que los coches no causan problemas.
Había muchas mociones para abrir el “moderated  “y el “unmoderated caucus”, unas se aprobaron y otras no.
No tuvimos tiempo para hacer una resolución, ya que sonó el timbre. Quizá la próxima vez!!!!

Escrito por: Tamara Aja, Roque  Vargas y Kathy Beltrán.
Fotografías: Kathy Beltrán.

 

SUBIR